Новичок
Регистрация: 02.05.2009
Сообщений: 35
Репутация: 16
![]() |
Знаете,я долго думал о слово "биорезонанс" и увлекся в размьишления как его зарегистрировать,предпола ая что надо создать/електрический/дивайс,приемник ДВ и СВ но,осознавая,что на него будут очень большие наводки понял, что исследуемьи обьект/человек,я/надо поместить в закрьитом ящике из металла/Фарадей/.И все ето толко чтобьи доказать что г-жа Кларк надарила паразитов свойствами пиезокристалла.
![]() Тогда,наряду с другими,второй раз прочел весь форум ВЕЧЕ и попал на ответ.aldan коротко и ясно,в чудесном стиле,дал ответ,но при первом чтении я не бьил готов заметить того. "Биорезонанс"не следует понимать как "електрический" или "механический" резонанс а именно так,как написано-"биологический резонанс"- ответ/реакция/биологического обьекта на внешное воздействие-ел.ток. но никак не обезательно етот ответ вьиражатся в генерирование звука или радиоволн.Например можно изменение в интенсивности его жизнедеятельности-/кончина,активация и т.д. ![]() Нашел книгу которая,думаю,имеет отношение к гальваническому воздействию.К сожалению на английском ![]() |
||
Оценка
|
Новичок
Регистрация: 14.12.2007
Сообщений: 110
Репутация: 33
![]() |
Цитата:
... "Биорезонанс"не следует понимать как "електрический" или "механический" резонанс а именно так,как написано-"биологический резонанс"- ответ/реакция/биологического обьекта на внешное воздействие-ел.ток. но никак не обезательно етот ответ вьиражатся в генерирование звука или радиоволн...
Кстати, у того г-на, у которого в ухе - хронь простудная, после 4-х сеансов (нерегулярных) общей продолжительностью воздействия (на частоте тех же 55 кГц) меньше полутора часов, исчезли гнойные выделения и дискомфорт. И переспрашивать стал заметно реже. Так что, есть подозрение, что от этого воздействия улучшается слух. Электроды - латунные трубки - держал в руках, к голове не прикладывал. Я свидетель. ![]() |
||
Оценка
|
Новичок
Регистрация: 02.05.2009
Сообщений: 35
Репутация: 16
![]() |
Поздравляю!
|
||
Оценка
|
Новичок
Регистрация: 14.12.2007
Сообщений: 110
Репутация: 33
![]() |
|
||
Оценка
|
Новичок
Регистрация: 02.05.2009
Сообщений: 35
Репутация: 16
![]() |
Цитата:
![]() ![]() ![]() Успел сконвертировать файл с #191 во WORD чтобьи возможно использовать автоматического перевода но к сожалению не могу загрузить здесь-размер 3.5 MB а ограничение - менее 1.91 МB. Кто хочет-пошлю на почту. Мой почтовой ящик: p7555@abv.bg |
||
Оценка
|
Администратор
|
|
||
Оценка
|
Новичок
Регистрация: 02.05.2009
Сообщений: 35
Репутация: 16
![]() |
Цитата:
Как разбить zip на части не догадьиваюсь,а разбить 8.1 MB возможно но получатся 5 файлов.....Если надо-сделаю. ![]() Кстати,даю ссьилку на on-line конвертор, вполне безплатньи,четко работает: http://www.pdftoword.com/ Думаю,ето проще... Машинньи перевод будет примитивньим.Кроме того,не мог найти безплатньи переводчик на более 500 знаков,а мьи жили в"социализме"-платное не любим ![]() ![]() ![]() Обьично пользуюсь RS Dictionary-автоматично переводит содержание клипборда,маркирую слово-правую кнопку-"копировать" и все!Слово-по-слово но сам вьибираю подходящее значение слова.
Последний раз редактировалось nespokox; 30.06.2009 в 22:50.
|
||
Оценка
|
Новичок
Регистрация: 06.11.2008
Сообщений: 33
Репутация: 11
![]() |
<http://www.translate.ru/> бесплатный переводчик от ПРОМТ , переводите частями.
|
||
Оценка
|
Знаток
Регистрация: 26.12.2008
Адрес: г. Киев
Сообщений: 586
Репутация: 78
![]() |
Присылайте мне на ящик miramaxx@ukr.net
У меня на компе ПРОМТ стоит, переведу.. |
||
Оценка
|
Новичок
Регистрация: 02.05.2009
Сообщений: 35
Репутация: 16
![]() |
Еще одна книга - о прохождении тока сквозь тканей.
Здесь тоже утверждается,что надо изпользовать модулированная несущая частота-более 500-1000 кгц чтобьи не обходила клетках а проходила сквозь них. |
||
Оценка
|
Обратная связь РадиоЛоцман Вверх |